2013年12月20日 星期五

201205-2220:12棒 齊邦媛


齊邦媛
维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索
齊邦媛1924219日-),臺灣大學名譽博士,中國文學學者台灣作家,專長為中國文學、英國文學美國文學

生平

1924元宵節,齊邦媛出生於中華民國遼寧省鐵嶺縣1925年,父親齊世英德國留學歸國,而後參加郭松齡倒戈反張作霖之役失敗,開始流亡。1930年,隨母親離開故鄉-東北,到南京與父親團圓。1934年,因肺病被送往北京的「西山療養院」治療,一年後回到南京。
1937年,「七七事變」,八年對日抗戰開始,齊家隨著東北中山中學的師生,一路由南京,經蕪湖漢口湘鄉桂林懷遠,逃難至四川重慶。齊邦媛就讀重慶南開中學
1943年,考入位於四川樂山武漢大學哲學系,一年後轉入外文系。師承朱光潛吳宓,曾上過戴鎦齡田德望繆朗山等先生的課。

1947年,大學畢業。經馬廷英介紹,渡海至台灣,受聘為台灣大學外文系助教。歷經饒餘威王國華英千里3位主任,錢歌川丁燮林沈剛伯3位文學院院長,陸志鴻莊長恭傅斯年3位校長。
1948年,與羅裕昌於武大校友會相遇相戀,10月返回上海由父母主持,在新天安堂基督教會結婚。婚後回台。1950年,隨夫遷往台中,一住17年,之後陸續生下3子。1953年,至台中一中教高中英文,至1958年。
1956年,考取美國國務院交換教員計畫(Fulbright Exchange Teachers Program)獎助,到美國進修、訪問。1958年,至台灣省立農學院(現為中興大學)任講師,教大一英文。1959年,兼任當時位於台中霧峰故宮博物院英文秘書,至1965年。
1961年,至靜宜女子文理學院(現為靜宜大學),教美國文學。1967年,隨夫調差,遷往台北。第二次考取Fulbright Exchange Fellowship赴美,先到位於印第安納州的聖瑪麗學院(St.Mary-of the-Woods College)教授中國文學,到了1968年初,至印地安那大學Indiana University)進修比較文學。
1969年,返台創辦中興大學外文系,出任新成立的外文系系主任,歷時3年半。1970年,開始在台大外文系兼任教授,講授文學院高級英文課程。
1972年,出任國立編譯館人文社會組主任,推動英譯《中國現代文學選集》(An Anthology of Contemporary Chinese Literature),該書選錄1979~1974年,在台灣出版的現代詩、散文及短篇小說,1975年,由西雅圖華盛頓大學出版。而後兼任教科書組主任,推動國民中學的國文教科書改革,剔除政治色彩濃厚的文章,加入當代的台灣文學作品,如黃春明的小說《魚》。亦負責編簒西方文化經典及「現代化叢書」。
1977年,台大外文系專任,講授英國文學史、高級英文、翻譯等課。在台大文學院研究所講授「高級英文」課程期間,黃俊傑陳萬益呂興昌陳芳明杜正勝林瑞明等都是她的學生。1978年,參加中華民國筆會(Taipei Chinese Center, International P.E.N.)。赴瑞典參加國際筆會年會(International PEN)。
1982年,至美國舊金山加州州立大學California State University),講授一學期台灣的「中國現代文學」。至紐約聖約翰大學St. Johns University)參加中國現代文學研討會,首次遇到來自大陸的中國作家。1985年,至德國柏林自由大學Freie Universität Berlin)任客座教授,講授台灣文學。赴英國牛津大學參加國際文化研討會。回台後遭逢車禍,重傷,調養一年。
1988年,自台大外文系退休。次年台大頒贈名譽教授位。1992年,接《中華民國筆會季刊》(THE TAIPEI CHINESS PEN)主編,將台灣當代文學英譯推介到國際,為台灣文學在國際上發聲,至1999年。
1996年,參與哥倫比亞大學Columbia University)出版社的《台灣現代華語文學》(Modern Chinese Literature from Taiwan)英譯計畫,此計畫出版了王禎和的《玫瑰玫瑰我愛你》、鄭清文的《三腳馬》、朱天文的《荒人手記》、李喬的《寒夜》、黃春明的《蘋果的滋味》等人的作品,至2009年已出書30本。
1998年,公開呼籲「國家文學館」必須獨自設館,給文學一個「家」,引起媒體與政府的關注。2003年,「國家台灣文學館」正式於台南成立。1999年,赴北京參加南開中學四三班的同學聚會。
2001年,「九一八」紀念七十週年回故鄉瀋陽,兄妹四人參加東北中山中學「齊世英紀念圖書館」揭幕典禮。2005年,於八十幾歲高齡,開始撰寫回憶錄《巨流河》,歷時4年,《巨流河》終於在20097月出版。2009年,多年來致力於中書西譯,將台灣文學推向世界文壇,貢獻卓著,獲頒[第五屆總統文化獎]2010年,《巨流河》獲得第34屆金鼎獎圖書類非文學獎。
009年,中興大學90年校慶,興大頒贈齊邦媛教授名譽文學博士學位。
2011年,臺灣大學83周年校慶,臺大頒贈榮譽文學博士學位。

[编辑] 澆灌與耕耘文學園地

著作有編選、翻譯、文學評論、散文等多種,致力引介英美文學到台灣,並將中國文學英譯推介到西方世界,被譽為中國文學的知音。
齊邦媛主編《中華民國筆會季刊》(THE TAIPEI CHINESE PEN),及參與《台灣現代華語文學》(Modern Chinese Literature from Taiwan)英譯計畫,推動英譯吳濁流王禎和黃春明李喬鄭清文朱天文平路等台灣代表性作家的文學作品,提高中國文學在國際間的能見度。
在中華民國國立編譯館工作期間,推動國民中學的國文教科書改革,剔除政治色彩濃厚的文章,加入楊逵黃春明楊喚等中華民國現代文學作家的作品;同時亦負責推動西方文化經典及「現代化叢書」的翻譯工作,如馬克吐溫小說集、《柏拉圖理想國》、《模擬:西洋文學中現實的呈現》等作品。

家庭

父為齊世英,母為裴毓貞,排行家中老二,上有兄長一位,下有兩個妹妹。其父齊世英(1899-1987)曾留學日本德國,創辦東北中山中學及《時與潮》雜誌,行憲後當選東北的立法委員。來台後,1954年遭國民黨以反對黨部提案為由開除黨籍。齊世英支持並參與黨外活動,1960年,與雷震高玉樹夏濤聲李萬居許世賢郭雨共同籌組新的反對黨「中國民主黨」。
夫為羅裕昌武漢大學電機系畢業,抗戰勝利後來台,任職於台灣鐵路局40年,1950年代開始,統籌建立台鐵的中央行車控制系統CTCCentral Traffic Control)自動化號誌工程,原先台灣火車進出車站,需靠著站員揮動紅綠旗完全以人工控制。1966年開始,參與國家十大建設,是鐵路電氣化計畫的工程負責人,將原先燒煤冒煙的火車,改成利用電力運行,1979年,鐵路電氣化工程完成通車,獲頒五等景星勳章

沒有留言:

張貼留言